le Android app LiveStock en Français

Displaying 1 to 3 of 3 matches.
theasis
Member is a Diamond contributor and has 25,000 - 199,999 Photo downloadsMember is a Bronze contributor and has 250 - 1,249 Video downloadsMember is a contributor and has less than 125 Audio downloadsMember is a contributor and has less than 250 Illustration downloadsExclusiveExclusive iStockphoto Videographer
Posted Mon Oct 25, 2010 7:05AM
Salut!
Pardonnez-moi - mon français est très mauvais!

J'ai créé le Android app "LiveStock" et je suis en train d'essayer de créer une version en Français. Je suis aux prises avec certains termes istock, notamment en créant des versions courtes de quelques mots. Par exemple:

Downloads -> DLs
Téléchargements ->???

Extended Licenses -> ELs
Contrats de cession de droits étendus ->???
(Serait-il correct d'écrire "Licences étendues"?)

Subscriptions -> Subs
Abonnements ->???

Quels sont les moyens de raccourcir ces bons mots et des phrases? Si non, est-il raisonnable d'utiliser simplement "DL", "EL", "Subs" dans une version française de l'application?

Merci pour toute aide!
maxhomand
Member is a Silver contributor and has 2,500 - 9,999 Photo downloadsExclusive
Posted Tue Oct 26, 2010 4:13AM
Comme nous sommes habitués aux abrégés anglais, il ne me semblerait pas incongru de ne pas les traduire, car paradoxalement cela pourrait créer une certaine confusion, au moins au début.
Sinon le mieux serait de disséquer le mot: Télé Chargements TCs / Licences Etendues: LEs / Abonnements: Abs
Mais ce n'est qu'un avis...
theasis
Member is a Diamond contributor and has 25,000 - 199,999 Photo downloadsMember is a Bronze contributor and has 250 - 1,249 Video downloadsMember is a contributor and has less than 125 Audio downloadsMember is a contributor and has less than 250 Illustration downloadsExclusiveExclusive iStockphoto Videographer
Posted Tue Oct 26, 2010 11:01AM
Votre avis est le meilleur que j'ai eu
Merci bien.
This thread has been locked.
Displaying 1 to 3 of 3 matches.
Not a member?Join